[Link] Website - Provinzia autonoma de Bulsan - Südtirol

Inclujiun dla diversité culturala

Le Sorvisc por l’inclujiun á sciöche un de sü obietifs chël da sostigní les scolines y les scores tl garantí les medemes oportunités de formaziun a düc i mituns y les mitans, insciö ince a chi che vëgn da families cun d’atri backgrounds linguistics y culturai. Le Sorvisc promöi porchël – cun ressurses, acompagnamënt y consulënza – l’inclujiun de scolares y scolars cun background de migraziun tles scolines y scores dles valades ladines.  

Les Sorvisc mët a desposiziun dles scores ores de promoziun di lingac ladin, talian y todësch por scolares y scolars cun d’atri lingac de familia che é rová ite tl sistem scolastich ladin ti ultimi trëi agn. Chëstes ores vëgn assegnades ales direziuns aladô de criters definis

Por scolares y scolars da foradecá impormó rová adalerch te na scora ladina, á la scora la poscibilité da damané al Sorvisc por l’inclujiun na “welcome box”, n pachet de indöt 52 ores por l’insegnamënt di lingac ladin, talian y todësch, aladô dl bojëgn.  

Formular domanda welcome box (da mené al Sorvisc por l’inclujiun)

Materiai por l'insegnamënt dl todësch sciöche secundo lingaz (DaZ)

Materiai por l'insegnamënt dl talian sciöche secundo lingaz (L2)

Le Sorvisc promöi ince iniziatives y proiec de sensibilisaziun y valorisaziun dla diversité linguistica y culturala. 

Les scolines y scores á la poscibilité da se damané na mediaziun interculturala.  

Le mediadú o la mediadëssa acompagnëia i mituns y les mitans y sües families, dantadöt tla pröma fasa de adatamënt, dëida insegnantes y insegnanc tla comunicaziun cun i scolars, les scolares y les families, informëia y fej consulënza sura chestiuns de cultura, religiun, tradiziun, sistem de formaziun. La mediaziun pó gní fata en presënza o ince online. 

Le Sorvisc laora fora y mët a desposiziun dles scores documënc y stromënc por daidé les scores tl’inclujiun di mituns y dles mitans cun na biografia de migraziun. Al organisëia cursc de formaziun por personal pedagogich, insegnantes y insegnanc y incuntades de informaziun y barat cun les referëntes y i referënc por l’intercultura dla scolina y dles scores. 

Le Sorvisc por l’inclujiun fej ince pert dla rëi di Zëntri linguistics, che se dá jö cun la promoziun dl’inclujiun y le sostëgn linguistich a livel de Provinzia y por düc i grups linguistics. 

Schuen Michael

Educaziun interculturala, inclujiun de mituns y mitans cun background de migraziun

Strada Binder/Bottai 29
39100 Balsan
(BZ)

Sënta prinzipala Balsan